In a single afternoon a man comes to grips with the power of his past when his estranged family becomes tangled in its web.
A shell shocked war veteran returns from Iraq to Detroit and finds the American Dream in ruins. Jim vanBebber is coming home - to war.
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
In the year 1920, when India's freedom movement was gaining momentum, one man firmly believed that the Britishers were not as bad as they were being made out to be.
婚礼策(cè )划(🔴)师(🍨)露西回国(guó(🚛) )策划一场英国(🎩)(guó )王室的婚(🌶)礼,而发生的一(😀)连(lián )串的趣(😚)事(🐓),从(cóng )而收获(🌙)了属于(yú )自己(😅)的爱情。
贤真(👝)搬进了破(pò )旧(🍝)不堪的小镇(👄)(zhèn )公寓,由于隔(🦄)(gé )壁邻居(jū )的(🐆)吵闹(nào )声,睡(🌵)(shuì )不着觉(jiào )。但(😷)是(shì )公寓管(🆕)(guǎn )理员告(gào )诉(🎟)贤真(zhēn ),整栋(dò(🕹)ng )大楼并无其(🌮)他(tā )租客。怪事(🌻)接(jiē )二连三(🕍)而来,所有的一(✊)切似(sì )乎都(🤦)指(🏦)向了叫(jiào )珠(🦓)熙的神秘女(nǚ(🔍) )子。
某外国城(👶)(chéng )市,来自韩国(🔐)(guó )的女演员(🚀)英(🌔)熙(xī ),正因为(🍪)和国(guó )内一个(🚲)已婚男(nán )子(🎪)的恋情而备(bè(📿)i )受压力,她放(🚞)(fà(🦓)ng )弃了一切,甘(🍌)(gān )受千夫所指(🚉)以(yǐ )此表明(🔬)心迹。他说会(huì(🏳) )去找他(tā ),但(🆚)她(tā )并不相(xià(📊)ng )信。在(zài )熟识的(🏚)(de )朋友家(jiā )吃(🍎)过饭(fàn ),她去(qù(🐒) )了海边。她认(🕑)(rèn )为朋友不会(💸)理(lǐ )解这段(🌱)感(💁)情,但还是问(⛏)道:“他会像我(🌊)思(sī )念他一(🧔)样思念(niàn )我吗(🥗)”