James Gibson is an ex-con who has spent his life in and out of prison. One day, his life turns around when he settles down, meets the love of his life and has a child with her, but an unforeseeable tragedy strikes and his life is never the same.
A bloodthirsty drifter befriends an immigrant family and avenges their murdered father.
Vampires have just made themselves public! Now a group of documentarians have been granted access to spend some time with them and learn how they live and coexist with humans. But as reality sets in, the crew realize they are in for far more than they bargained for.
一个(📍)处处碰(pèng )壁的倒霉青年(nián )孙(🌴)小健意(👖)外成(ché(✊)ng )为了挥金如(🚛)土(tǔ )、脱(tuō )离(lí(🔢) )现实生(🔫)活的浩(🍋)(hào )天的私人(♌)助理(lǐ ),随同参加(🥧)了(le )泰国(💡)(guó )冒险(🆚)主题(tí )旅行(🙁)团(tuán ),与一帮来自(🌨)(zì )天南(🈁)地北的(😶)团(tuán )友,经历(🔭)了一(yī )系列(liè )啼(👝)笑皆非(🍀)、惊心(xīn )动魄的生(🕯)死考(kǎo )验(🛂).....
庆应三(🥍)年——(🚶)幕末动乱时(shí )代。
COCKYBOYS系(xì )列新电(💕)影“Love & Lost & Found”2018年4月(🥑)中旬登(😆)场(chǎng )。
影片故事由(yóu )一次(cì )旅(🐀)途展开(😆),七个(gè(🌖) )互不相识的(❗)人(rén ),冥冥之中上(🔶)(shàng )了同(🤱)一辆车(📟)。在车(chē )辆(lià(🤶)ng )进入黑暗的隧(suì(😸) )道后,却(💼)永远(yuǎ(🙋)n )开不到尽头(🐰)。经过多种尝试(shì(🥋) ),他们(men )依(🍯)然无法逃离(lí )。莫名(🥉)出现的(de )尸体,死而(💿)复(fù )生(⏭)的(de )故人以及突如其(🤖)(qí )来的凶(🌱)杀接踵(🦏)(zhǒng )而至(🍽)。和这没(méi )有尽头的隧道(dào )一(📄)样恐(kǒ(🚧)ng )怖的,是(🈹)每个(gè )人在黑暗中逐(zhú )渐暴(🐨)露的人(🚳)性(xìng )…(🕛)…
In the fall of 1960, Father Thomas Riley and Father John Thornton were sent by the Vatican to investigate a miraculous event in an Irish home for 'fallen women', only to uncover something much more horrific.
这部电影(⬛)(yǐng )设定在(zài )一个(🌴)人类和(🚍)布(bù )偶(🐌)共同生存的(🐩)(de )世界。某天开(kāi )始(⛷),80年(nián )代(🔒)电视剧(🤳)《欢(huān )乐时光(🐻)帮》的(de )布偶卡司们(⭕)接(jiē )连(🔁)被谋杀,由(yóu )人类和(🐙)(hé )布偶组(💣)成的颇(👨)(pō )不搭(💅)调的侦探(tàn )二人组(🦋)开始展(zhǎ(🚙)n )开调(dià(⚫)o )查。