一对情侣外(🍩)(wài )出度假,入住(zhù(😻) )豪宅,然而,当他们(🍾)半夜醒来(lái ),却发(✅)现自己躺在一个(🍰)处处充(chōng )斥着恐(⛲)怖(bù )氛围(wéi )的荒(🚓)弃诡宅中……他(🍖)们意(yì )欲逃(táo )离(🥙),然而却始终(zhōng )逃不出(🎗)去(qù ),努(nǔ )力奔逃(🤘),但逃往(wǎng )的地点(🎎)却(què )还是(shì )这所(🙂)诡异的荒宅(zhái )…(🐅)…更恐(kǒng )怖的(de )是(🏮),当他们再度(dù )回(🥖)到这座(zuò )诡宅(zhá(🐿)i ),却发现,时间(jiān )跟他们(💳)走(zǒu )出去(qù )的时(🚤)间,一样……
阿黛(🚟)尔(ěr )和她(tā )的母(👗)亲孔查生活在城(🌝)郊的一个(gè )贫民(🌤)窟里。孔查的丈夫(🥍)是个可(kě )恶的暴(🤪)徒(tú ),他使母女俩(🐸)长期生(shēng )活在暴力(lì(🐎) )和虐(nuè )待之中。对(👑)此忍(rěn )无可忍的(🍂)(de )孔查(chá )决定不顾(💮)一切风(fēng )险,偷走(👶)(zǒu )一大(dà )笔钱,并(🥐)带着女(nǚ )儿阿黛(🏫)尔(ěr )逃离(lí )。不幸(😎)的是,她(tā )们在出逃(tá(😷)o )中被(bèi )发现了。在(🕤)追捕(bǔ )过程中,孔(♈)查(chá )却意外地驾(🐀)车撞(zhuàng )死了丈夫(🤑)(fū )……这场逃离(🧚)注定是一次冒险(😎)(xiǎn ),而(ér )母女俩竭(🍦)尽全力,才能挣脱(🥕)一(yī )直禁锢她(tā )们的(📹)牢笼。在这段跨(kuà(🦇) )越生命的(de )寓言(yá(🤶)n )中,力量、困难(ná(🦅)n )、爱的希(xī )望、(💟)机会和死亡如影(🚹)(yǐng )随形。
雅(yǎ )克·(🍃)维吉尔被指控谋(🌾)(móu )杀了他的(de )妻子(zǐ )。作(🛏)为雅克·维(wéi )吉(🌡)尔案件(jiàn )的陪(pé(👿)i )审员,诺拉坚信(xì(😱)n )他没有杀(shā )害他(🎬)(tā )的妻子。但是,这(🔄)种直觉(jiào )很快(kuà(🌨)i )就成为了一种偏(🍰)执。她说(shuō )服了(le )国(👝)内最有名的律师为雅(🤙)克辩护(hù )。为证明(🔳)雅克的清白,他们(🎉)携(xié )手展开了(le )一(🍲)场(chǎng )艰难的辩护(😟)斗争(zhēng )。为此,他们(👳)(men )也付出了巨大的(🏌)(de )代价。这(zhè )部电(dià(🎩)n )影受到雅克·维(wéi )吉(🕛)尔的真(zhēn )实案(à(🌴)n )件的启发,讲述(shù(🛏) )了他的妻(qī )子离(🚧)(lí )奇失踪,而他因(🎯)(yīn )此受到审(shěn )判(🕶)的(de )故事。
Jean Barreau leads a spiritual commune on the countryside and promises his followers a chance for a second life. When their doubles arrive at the house, the followers learn that Jean meant his promise of a second life quite literally.
東京國際(📜)(jì )同志影展(zhǎn )參(📎)展(zhǎn )作品
Dave Stimple, an unfocused mattress store owner, is having issues connecting with everyone around him. He arrives at the shop one morning to find the local health and safety people have shut him down. Bugs, huge bed bugs and lots of complaints are cited as the reason. Dave is really confused and his relationships with his wife, friends, and his own humanity seem to be devolving and increasingly distracting anomalies begin to take over his reality. But his issues may not be as internal as they seem.