1995年(✴),Jonas是个躲在柜(👩)中的14岁(🍋)男(ná(🍋)n )孩,他(👎)(tā )对英(👑)俊潇(👘)洒的同(🐹)学Nathan一(🥜)(yī )见钟(😲)情(qíng ),尤其(qí(🙉) )对Nathan桀骜不驯的一面又(yòu )爱又怕(pà )。18年后,三十而(💢)立的(de )Jonas已是风(🎣)(fēng )流倜(tì )傥(🥐)(tǎng )的熟男,却(🙏)仍在寻(🌙)找(zhǎ(🧙)o )人(rén )生平(pí(🍾)ng )衡点(🍳),因为挥(🥧)之不(❎)去的回(🐠)忆(yì )阴影(yǐ(😶)ng ),他回到睽违已久的家(jiā )乡(xiāng ),试(shì )图在每个记忆角落,寻找(🖱)早(zǎo )已失(shī(🐺) )去(qù )的线索(🌫)、14岁的自己(👎),以及他(tā )曾(💸)经爱(📰)过的那(🈲)个男(🐏)孩…
一(🔲)名(mí(🚌)ng )男子(zǐ(💇) )不(bú )滿一樁(🐫)冤獄案件的發(fā )生,私(sī )自綁架審判該案的法(🚾)官,將(jiāng )其囚(🎩)禁(jìn )於地下(🚘)室,並錄影開(🤽)(kāi )直播(🎚),公開(🍒)(kāi )質(zhì )疑其(🚬)判決(Ⓜ)有誤,要(🔢)求(qiú(😠) )社會大(🛍)(dà )眾對其進(✖)行公審並投票,然(rán )而最(zuì )終(zhōng )的結果,會因此撼動(dòng )程(ché(🤟)ng )序正(zhèng )義嗎(🕘)?
威尼斯國(🕡)際電影節參(🐆)(cān )展作(zuò )品(📭)(pǐn )
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(🐍)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft fü(🐎)r einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ä(🐑)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(🐍)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll fü(📡)r Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(👬)r Sabrina aufzutreiben.
ユミは夫と(🚀)娘の3人暮(mù )らし。近々引っ越しを考えてい(🔅)る。ユミは娘(🎽)のレイナが(🍜)時折(shé )うわ(🏂)言(yán )を(🏝)発す(🤚)ることが、(🌘)少(shǎ(🥠)o )々気に(🏚)かか(🚨)ってい(🤗)た。転居の報(⛄)告(gào )も兼ねて友人ヒロミと久々に再会(huì )するユミ。話題(🕢)はいつしか(✨)「あの日」(🚪)のこと(👄)に。「(🍻)私たちが埋(❌)めた(😲)時、本(🍋)当に(🥝)死んで(🎴)たの(🦓)かな?(🈶)」。ユミは「(💷)あの日」のことを清算すべく、サエ、アコ(🧡)にも再会を(🏗)決意し、廃(🍳)墟のような(🏣)家(jiā )に(🕎)一人(❌)で住むサエ(🌫)に会(🏧)いに行(📵)く。サ(🕯)エは、(🦐)見知らぬ少(🐀)(shǎo )女が現(xiàn )れて娘だと言って聞かず、しばらく一緒に(🏮)暮らしてい(⚾)たが死(sǐ )ん(🍻)だこと(☕)、そ(♈)して少女は(🐵)死(sǐ(🔼) )んだま(🕖)まそ(🛰)の家の(💽)3階(👳)に寝(qǐ(🍿)n )かされてい(👩)るということを話し出(chū )す。(C)「黄泉がえる少(🔰)女」製(zhì )作(🎀)委員(yuán )会