In 2245, the Earth’s sun has dwindled and no longer provides the energy needed to sustain human life.Five hired mercenaries travel to an uncharted planet to collect a rare mineral known as stardust to replenish the dying star. After their spaceship crashes on the alien planet, they are stalked and hunted by a creature far more advanced than anything they have ever encountered before…
阿纽林·巴纳(🕍)德(🐡)(dé )([敦刻尔(ěr )克])、(🚺)凯(🚣)文(🅰)·杜兰(lán )(《血族(zú )》)加盟(💊)新(⛅)片[更大(dà )](Bigger,暂译(yì ))。乔(😐)治(🌟)·加洛担(dān )任导演(yǎ(👁)n ),泰(🈂)勒·霍奇林(lín )主演(📊)。影(⛩)片讲述“健美(měi )之父”魏(🚍)德(🤷)兄弟白手起(qǐ )家的(🥃)故(🔽)(gù )事。巴纳德出演本·(🤩)魏(⌚)(wèi )德,霍(huò )奇林饰演(📗)乔(🚌)·魏(wèi )德,杜(dù )兰则饰(🔘)演他们的(de )克星,健身杂(😻)志(🍗)出版商(shāng )比尔·豪克(🛫)。影片将于(yú )下月开(kā(🐯)i )拍(🏿)。
On a trek to find the world's rarest tree, Dylan and his friends descend into harsh ravines and canyons. As the wilderness closes in on them they come face to face with hard truths about friendship, unrequited love, and the consequences of letting go of the past.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🤽) ses petits bourreaux : elle va rendre à(🙋) ces sales gosses la monnaie de leur piè(😲)ce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
A D-Day rescue mission turns ugly when a band of Allied soldiers battle with horrific experiments created by the Nazis.
在贝鲁(♌)(lǔ(🧠) )特(tè )一个街角的咖(🚤)(kā(🦀) )啡店二(èr )楼,有一面大(🌷)大(😤)(dà )的转角(jiǎo )窗和一(😋)台(🏀)电视机(jī ),一位(wèi )78岁的(🥀)退(⏸)伍将军和(hé )一位81岁(🈺)(suì(🌒) )的退伍军医每天(tiān )早(👻)上(🍫)都(dōu )会在这里碰面(🍍),看(😅)着街(jiē )角车来(lái )人往(😨),做着填字(zì )游戏,以此(🌆)对(🍹)抗阿茨海(hǎi )默综合(hé(🐺) )症。伴随两位老(lǎo )人的(♿)玩(➕)(wán )笑和字谜,咖啡(📇)(fē(😃)i )馆(👦)的顾(gù )客纷纷登场。本(😽)(bě(😻)n )片用发(fā )生在一个(🚢)社(🤗)会小(xiǎo )角落16天(tiān )之(zhī(📶) )内(🤳)的一系列事(shì )件,四(💄)(sì(🌗) )两拨千斤地讨论(lùn )了(🛫)人(✉)生(shēng )、政治、历史(📺)等(👘)(děng )话题;通过单场景(🏒)多(❕)幕(mù )剧的结(jié )构让(⛪)人(🚠)感受到老人们的(de )孤独(👋),以及疾病带来的(de )苦涩(🎩),同(📞)时映射出黎巴(bā )嫩暴(❇)力(lì )事件肆虐的现状(🔀)(zhuà(🛋)ng )。以小(xiǎo )见大,令人回味(🈷)(wèi )。