An elderly woman, a war veteran, recalls her experiences as a member of the all-female bombing squad nicknamed 'Nachtexen' (Night Witches) during World War II
建筑(zhù )工程师迈克尔(ěr )打(dǎ )算带着十四(sì )年(nián )都未曾联系(xì )的儿子路易斯去(qù )挪威参加父亲(qīn )的葬礼。二人(📈)(rén )因此有了一段(duàn )从(cóng )未有过的独(dú )处(chù )时光,迈克(kè )尔(ěr )也想借此机会弥补自己作为(🛒)(wéi )父亲缺席的十(shí )四年。然而,无论迈克尔怎(zěn )样(yàng )试图和儿子(zǐ )沟(gōu )通都无法得(dé )到积极的回应,二人之间仿佛(fó )有着一堵无法(fǎ )逾越的心墙。尽管这一路上(shàng )遇(yù )到的种种麻(má )烦(fán )让路易斯一(yī )直埋怨(🍃)父亲的粗(cū )心大意,迈克(kè )尔依然希望能(néng )够推翻彼此间(jiān )的(de )隔阂。
当地(dì )的(de )神话将被一(📺)(yī )群(qún )十几岁的青少年在偏远农田(tián )的夜晚发现。有没有嗜血的(de )生物一直在徘(pái )徊(huái )在这片土地(dì )上(shàng )?
A fishing community on a remote Maine island finds itself suddenly cut off from the rest of the world after the ferry stops coming. When people start to vanish, the terrified survivors realize that someone - or something - is hunting them.
故事讲述(shù )大学里的四个老(lǎo )朋友徒步穿越(yuè )斯堪的纳维亚(yà )的荒野,然而(ér )错误的决定让(ràng )他(🛤)(tā )们深入北欧(ōu )神(shén )话传说中的神秘黑森林,一(yī )个古老邪恶的(de )生物也盯上几(jǐ )个人。
作(🏙)家欧(ōu )阳(yáng )坤新婚,新(xīn )婚(hūn )妻子沈静轩(xuān )却与欧阳坤的同学萧炎,产生(shēng )情愫,使得婚(hūn )姻破裂。